Lucía
Rodríguez
Corral

TRANSLATOR
& EDITOR

Lucía
Rodríguez
Corral

TRANSLATOR &
EDITOR

Experience

I have been an English to Spanish translator since 1998. I have mostly worked in fields that demand creative and artistic expertise, which include from TV spots adaptation to cinema and TV script translation for dubbing and subtitling.

In the area of audiovisual content I have translated over 100 feature films that include blockbusters such as Elemental, The Little Mermaid (2023), The Fall Guy (2024), Nomadland, Promising Young Woman, Aladdin (2019), Frozen 1&2, Moana 1&2, Finding Nemo, Finding Dory, The Incredibles 1 y 2, Up!, Ratatouille, Wall-E y Get out, and many more.

I’ve been specialized in transcreation for over 15 years and I have adapted campaigns for brands like Oreo, Coca-Cola, Meta, Amazon, Rolex, Intel and Fanta through major transcreation and advertising agencies.

I provide cultural consultancy services and I do VO session direction. Fashion, marketing and tourism are also among my areas of expertise, for brands such as G-Star, & Other Stories, Accenture, IHG Hotels, etc.

My strengths are creativity and quality. I am a true professional with a solid background.

I’ve worked on…

Get Out

Translation for dubbing.

The Incredibles

Translation for dubbing.

War Horse

Translation for dubbing.

Fifty Shades of Gray trilogy

Translation for dubbing and subtitling.

Up!

Translation for dubbing.

Finding Nemo

Translation for dubbing.

Elemental

Translation for dubbing.

Turning Red

Translation for dubbing.

Toy Story 4

Translation for dubbing.

The Little Mermaid (2023)

Translation for dubbing.